ел. книга + друкована + курс

Українські дієслова руху – Підручник (друкована книга + електронна книга) + Курс онлайн – Рівень А1-А2

46,80  2,319.96 грн. Орієнтовна ціна у гривнях. Сплата у нашому магазині здійснюється у євро. Обмінний курс буде залежити від вашого банку, або системи сплати.

Книга + онлайн-курс! Настав час вивчити українські дієслова руху за нашою ексклюзивною методикою та закріпити знання, відповідаючи на понад 900 запитань. Зрозумілі пояснення, без зайвих технічних термінів містять багато прикладів, які допоможуть вам зрозуміти на практиці, як працюють дієслова руху в українській мові.

Ви обираєте, як навчатися: надаєте перевагу підручнику чи онлайн-курсу? Ця комбінація надає вам обидва варіанти:

  • 📘 Підручник із 80 сторінками та аудіо
  • 💻 Доступ до нашого інтерактивного онлайн-курсу

Онлайн-курс
+
Підручник
Book

ВАЖЛИВО: Курс і підручник однакового змісту (уроки, тексти, граматичні таблиці, вправи…). Ви можете змінювати формат у будь-який момент і навчатися так, як вам зручно.

Обидва формати в одному продукті. Почніть вивчати українську вже сьогодні!

  • Опануйте дієслова руху за допомогою нашого методу
  • Корисні таблиці для пояснення кожного дієслова
  • Інтерактивні вправи, містять понад 900 запитань
  • Професійні аудіо від носіїв української мови

Ідеальний курс як для початківців, так і для учнів середнього рівня. Нарешті ви опануєте українські дієслова руху та впевнено використовуватимете їх у реальних життєвих ситуаціях. Цей курс пропонує чіткі пояснення того, як працюють дієслова руху, підкріплені практичними прикладами, легкими для розуміння таблицями та безліччю інтерактивних вправ. Кожна таблиця містить аудіо для покращення вимови та тренування слуху.

Підручник – Основні характеристики:

Послухайте зразок аудіо

Приклади з перекладом на англійську мову.
Також доступні переклади англійською, іспанською та німецькою мовами

Зразок книги Зразок книги Зразок книги Зразок книги

Онлайн курс – Основні характеристики:

Українські дієслова руху – Зміст:

Я йду на робо́ту

Урок 1: йти – ходи́ти

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "йти – ходи́ти" у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
  • Поширене вживання дієслова "йти" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: За́раз я йду на робо́ту.
    - Одночасні дії: Коли́ я йду на робо́ту, я слу́хаю му́зику.
    - План на майбутнє: За́втра я йду в теа́тр.
  • Поширене вживання дієслова "ходи́ти" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я ходжу́ в магази́н щодня́.
    - Вираження вподобань і невподобань: Я полюбля́ю ходи́ти пішки.
    - Подорож у минулому: Учо́ра я ходи́в у теа́тр.

Я їду по́їздом

Урок 2: їхати – їздити

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "їхати – їздити" в теперішньому, минулому, майбутньому часі.
  • Поширене вживання дієслова "їхати" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: За́раз я їду на робо́ту на метро́.
    - Одночасні дії: Коли́ я їду на робо́ту, я слу́хаю ра́діо.
    - План на майбутнє: За́втра я їду в село́.
  • Поширене вживання дієслова "їздити" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я за́вжди їжджу на робо́ту маши́ною.
    - Вираження вподобань і невподобань: Я люблю́ їздити на метро́.
    - Подорож у минулому: Вчо́ра я їздив у село́.

Я лечу́ літако́м

Урок 3: летіти – літа́ти

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "летіти – літа́ти" у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
  • Поширене вживання дієслова "летіти" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: Диви́ся! Літа́к лети́ть.
    - Одночасні дії: Коли́ я лечу́ літако́м, я дивлю́ся фільми.
    - План на майбутнє: За́втра я лечу́ в Ки́їв.
  • Поширене вживання дієслова "літа́ти" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я завжди́ літа́ю в Ки́їв літако́м.
    - Вираження вподобань і невподобань: Я люблю́ літа́ти літако́м.
    - Подорож у минулому: Влітку я літа́в до Іта́лії.

Я біжу́ па́рком

Урок 4: бігти – бігати

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "бігти – бігати" в теперішньому, минулому, майбутньому часі.
  • Поширене вживання дієслова "бігти" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: За́раз я біжу́ до апте́ки.
    - Одночасні дії: Я біжу́ на робо́ту і слу́хаю му́зику.
    - План на майбутнє: За́втра я біжу́ марафо́н.
  • Поширене вживання дієслова "бігати" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я бігаю па́рком щосубо́ти.
    - Вираження вподобань і невподобань: Я люблю́ бігати па́рком.
    - Здібності: Я вмію бігати ду́же шви́дко.

Я пливу́ шви́дко

Урок 5: пливти́ – пла́вати

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "пливти́ – пла́вати" в теперішньому, минулому, майбутньому часі.
  • Поширене вживання дієслова "пливти́" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: Зара́з корабе́ль пливе́ у порт.
    - Тривалість дії: Ми пливемо́ до о́строва вже годи́ну.
    - План на майбутнє: За́втра тури́сти пливу́ть на о́стрів.
  • Поширене вживання дієслова "пла́вати" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я пла́ваю в басе́йні що́суботи.
    - Загальна істина: Пінгвіни пла́вають ду́же до́бре.
    - Здібності: Я вмію пла́вати.

Я несу́ квіти

Урок 6: нести́ – носи́ти

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "нести́ – носити́ти" у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
  • Поширене вживання дієслова "нести́" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: За́раз я несу́ кни́гу в бібліоте́ку.
    - Одночасні дії: Я йду на робо́ту та несу́ докуме́нти.
    - План на майбутнє: За́втра я несу́ телефо́н у ремо́нт.
  • Поширене вживання дієслова "носи́ти" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я завжди́ ношу́ цю кни́гу у шко́лу.
    - Вираження вподобань і невподобань: Я люблю́ носи́ти си́на на рука́х.
    - Подорож у минулому: Учо́ра я носи́в пальто́ у хімчи́стку.

Я везу́ діте́й

Урок 7: везти́ – вози́ти

  • Два типи дієслів руху в українській мові та ситуації, в яких кожен з них використовується.
  • Відмінювання дієслів "везти́ – вози́ти" у теперішньому, минулому та майбутньому часах.
  • Поширене вживання дієслова "везти́" (односпрямований рух):
    - Дія, що триває: За́раз я везу́ діте́й до шко́ли маши́ною.
    - Одночасні дії: Я їду на робо́ту та везу́ докуме́нти.
    - План на майбутнє: За́втра я везу́ по́другу в аеропо́рт.
  • Поширене вживання дієслова "вози́ти" (різноспрямований рух):
    - Звична дія: Я за́вжди вожу́ діте́й маши́ною.
    - Вираження вподобань і невподобань: Такси́сту подо́бається вози́ти тури́стів.
    - Подорож у минулому: Учо́ра я вози́в діте́й на екску́рсію.

Відгуки (0)

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук на “Українські дієслова руху – Підручник (друкована книга + електронна книга) + Курс онлайн – Рівень А1-А2”